2008/09/29

Banned Books Week!

So apparently it's Banned Books Week. As you can imagine, dear reader, a vast number of books have been banned in China through the ages, ranging from the dangerously sexy to dangerously political. Here are a tiny selection of things that have in fact been stricken off shelves at some point (though of course, thanks to long-rooted traditions of piracy and under-the-table trade, the texts still managed to survive in many cases).

1. Plum in the Golden Vase 金瓶梅 [1617, 1627-40]
Considered a great literary classic on par with Journey to the West 西游记 and A Dream of Red Mansions/Story of the Stone 红楼梦/石头记. Plum (and a host of other erotic novels, ranging from the 14th-century New Tales of Cutting the Lamp-wick, with relatively tame and allusive depictions of man-ghost liaisons, to far more "hardcore" works like The Carnal Prayer Mat) was banned constantly almost from its first printing. Indeed, it's still none too easy to find an uncensored edition today, though a vogue among those who can afford it for "banned and destroyed" (销毁 ) books may be changing that.

Awesomely, this influential work is actually a fan-novel of another great novel, Outlaws of the Marsh/The Water Margin 水浒传*, which was also banned (by an Establishment concerned bythe glorification of criminals and less-than-lawful activities). Mao's supposed preference for this book becomes ironic in the light of his own, er, unenthusiastic response to potential "deviants" or questioners of his power.

2. Tombstone: A Record Of the Great Famine of China in the 60s [2008]
This book is terrifying. In two volumes, Yang Jisheng describes the horrors of the so-called "Three Years of Natural Disasters" from 1959-61. Gruesome death by starvation and dropsy are only the start; cannibalism--sometimes of one's own children and other kin--is also recorded with unrelenting detail and gravity.
Of course this was immediately suppressed. If you have to ask why, all that talk about how the response to the milk scandal really marks positive growth and change has turned your head too much. The copy I saw came from Hong Kong, but perhaps somewhere out there in the back room of a shady little bookstore one may purchase a copy. There are a host of websites in Chinese discussing the book, but who knows what people inside the coziness of the Great Firewall can get.

3. Death Note [2003-06]
Yes, I mean the comic series. Apparently schoolkids began writing disfavored teachers' and classmates' names in "Death Notes" in imitation of the protagonist of the manga, whose magical notebook could kill the people whose names were written in it. So instead of thinking about why students would 1) hate their instructors and peers so heartily 2) be unable or unwilling to express such sentiments in less puerile ways, the authorities banned the books--only on the Mainland, though. Hong Kong and Taiwanese kiddies can handle the "poison," so no bans there.**

*
Call me immature, but I can't help giggling when I see Pearl Buck's title, All Men are Brothers. Smacks of a whole other arena of fanwork.
**A couple of articles I skimmed about this mention the possibility that bans were enforced because of rampant piracy of the DN series. But banning things doesn't usually resolve violations of corporate licensing. Plus, no legal editions were permitted, either.

2008/09/09

RAGE

Compared to many Great and Important, not to mention Tragic and Depressing things there are to rage/fret about today, this is going to seem incredibly puny and unimportant. But the rage, it is real.
Recap of the circumstances: I go to the grocery store and buy some packaged salad (did I hear mentions of arugula-eating liberals?). I go to the Chain Bookstore in the strip mall (highfalutin name aside, it is clearly a strip mall) and chance upon volume 4 of One Thousand and One Nights, in manhwa form (the Korean rendition of the compound manga, or manhua).
[Spoilers ahead.]
Anyway, this is a pretty well-done piece of work, in terms of storytelling, art, and translation. The major innovation here is that the Scherezad of familiar lore is now a young (male) scholar named Sehara who stands in for his sister's draft slot into the savage, tormented, positively Heathcliffian Sultan's harem (Sultan is depicted in image above). Yes. A cute lad is drafted into this man's harem. So when I say there are some man-love undertones here, no one should be surprised. And for your information , no, that is not the sole factor motivating my sustained readership. The stories are highly and darkly dramatic (which is to say, verging on silly) in the mode of Yuki Kaoru, redoubtable authoress of works that inspire youth to don black wings and white face paint and lie around in puddles of rose petals or jungles of bandages mooning about death and incest and things of that nature.



[Above: Angel Sanctuary, representative work of Yuki-sensei. Below: Our young, sprightly protagonist.]

In this installment, we get more backstory about just why Insane Sultan is in fact Insane, hates women, pokes their eyes out/murders them, etc. Of course the cause (apart from infidelity by his stepmother/wife, which is understandably traumatic) is his deceased mother, who had an affair and was beheaded by her irate husband before the very eyes of her soon-to-be-wacko child. This all comes out, complete with manful tearshed, after our young scholar tells a depressing revision of a classical trope, "The Woodsman and the Angel." The usual rendition has a kindly woodsman chancing upon a pool in which angels come down from the celestial realms to take baths (must be good water in that pool), meets one, marries her, has two children with her, and then defends her from heavenly authoritarianism, often to bittersweet effect. (The myth behind Chinese Valentine's Day on the 7th day of the 7th lunar month is similar.)

Sehara, however, has done his research, and delivers only straight facts. In his less pleasant version, the angel is a noblewoman on the eve of her wedding to her beloved and the woodsman a rapist who is devoted to her and the two kids she helps him raise, but also beats her and refuses for years to give herb ack the clothes he stole from her. On one of his birthdays the older child, from whose perspective the events are more or less recounted, meets a strange, very handsome man in the market who wears the same necklace he's got around his own neck. From there things get ugly quick: hands torn off in bear-traps, strangling, axes in the back, terrified children, et al. Bad end: dead adults, crying children, mother rises to the heavens in angel(?) form.
Terrifying, but logical and fairly nuanced revision (I'm simplifying here. Plus, the ambiguities of the visual medium would require quite a lot more space to translate).

What's irritating, though, is the author's disclaimer at the end of the volume, a mere page or two after he's got Sehara and Traumatized Sultan embracing, the latter crying his face off. Noting that he had been called a feminist after the book was published, he declares that he is not, and that though he likes "equality for women, the push for it has gone too far. Men and women should not fight!" There's also some bits about how God made men and women to lurrrrve each other and, finally, how he approves of Gender Studies over Women's Studies (though he said Feminist Studies, I believe, which I am not sure is the same thing at all), but that was because the problem should be looked at in a "men are from Mars, women are from Venus" way. What?
I thought the author was female, but as it seems it is a gentleman. This still doesn't change the interesting and ragey implications of disavowing one's feminism. I think Amanda at Pandagon sums it up well in this post: "Much of the mainstream media appears to think a feminist is any woman who have ever been paid to do work. This is in contrast to what feminists think a feminist is, as well as the dictionary, which is someone---male or female---who supports women’s full equality."

I've always had what I've felt to be an unfounded view that Koreans are more anti-feminist and anti-LGBT than the denizens of Greater China and Japan (though perhaps from certain perspectives all three might seem pretty bad). But an environment in which deep Protestantism, post-military-dictatorship-technocapital glitz, sometimes jingoistic nationalism, and sustained reverence for Confucian principle (whichever are meant by that phrase) run together, there realy does seem to be rather little space for feminism. And if the writer of a popular manga in the 2000s who depicts possibly--just maybe--feminist themes, then he has to disclaim his own work? That certainly doesn't make Korea's case for progressive views on gender and sexuality.

2008/09/04

Grab-bag Post

It's been quite a while, dear hypothetical reader. I bring you a variegated bonanza, or rather bonazette, of things.
1. Bits and pieces from the Internets
-I've been loving a series of videos find-able on Youtube called "The Japanese Tradition." Some are subtitled, some not. Best ones I've seen so far: Origami and Hashi (chopsticks).
-If ever your feminist/reasonable side needs a good laugh/cry/fury session, view this little diatribe at your own peril. Apparently the young gentleman attends Columbia, which is horrid (the fact that he's tainting the university, not the university), but then again I can recall certain incidents from my undergraduate career just about as sordid...

2. Books I am reading, books I have read, books I want
-Reading: Changing Clothes in China (pretty sweet so far), A College of Magics (rereading. As Jane Yolen says on the cover of my edition: "A large step up...from Harry Potter.")
-Read: Red China Blues, China Road, Firebirds: An Anthology of Original Fantasy and Science Fiction (Which one of these does not belong?)
AWK! AWWK!

-Should be reading: Pile of material for first week of class (aieeeeee), stack of two dozen books in the corner
-Lusting to read: Guyland, which seems fascinating, not to mention MANLY.

3. Other news
-Making headway in the fairly well-crafted PS3 game Folklore.

The significant other is playing Ellen (young braid-bearing woman whose lack of assertiveness is a bit annoying), and I Keats (spectacle man). It's very interesting how sometimes Europeanisms seems almost more outstanding in Japanese popular culture/imagination than American counterparts. Perhaps some kind of fairly reductive argument could be made about how Europe has more historical and cultural detritus and is thus more appealing to the Asian psyche, laden as the latter is with all that history and, you know, stuff. But it's also important to remember that, as crucial as the relationship between Japan and the US during and since the WWII era has been, that in the nineteenth century Europe was probably much more important as an Other for Japan, whether it be as a kind of enemy in sonno-joi (Expel foreigners, revere the Emperor) movements or as a role model of sorts in industry, government, and military affairs.