2008/10/27

For the love of monkeys

When Carl "My Inspiration, Basically" Pyrdum at Got Medieval started posting about images of monkeys, I was inspired. Also, I laughed, cried, and gave it many thumbs up. And people should give him a super-duper Medieval Lit job.

But returning to my inspiration: I knew that someone had to do something about Chinese monkeys, and where better to start than with the Chinese monkey, the Great Sage Equal to Heaven齐天大圣, the mighty Sun Wukong 孙悟空, the Beautiful Monkey King 美猴王,the immortal Simian 猢狲himself!*

Behold! My fuzzy cheeks, my rosy glow, my large magical stick. Sorry, I'm a celibate Buddhist, and besides, the dude who created me invested in me the vices of Pride and Anger, not Lust or Gluttony.
(Image from the nostalgia-riffic mid-1980s CCTV show, with the opera star Liuxiao Lingtong as Mr. Sun)

The goal of this post is to take an initial look at some representations of the Awesome Ape** over time and in various media, and to muse about why a monkey, of all creatures, became the uncontested hero of this extremely influential story.*** In general, the trend seemed to be one of "domestication," especially considering that this block-print, dated by the authoritative Wikipedia to the 16th century, depicts a rather more bestial incarnation:
("Pilgrim Sun." Frontispiece from the oldest surviving copy of the Journey to the West, c. 1590.)

I am pretty sure that this isn't His Apeness way back before he learns human ways, because he's wearing clothes and has got his magical staff from the Sea Palace. In fact, this is probably supposed to beSun the Pilgrim (the label in the left margin says as much). So even in his role as protector and disciple of the sutra-seeking monk Tripitaka, Wukong looked a bit more au naturel. He's also blending in nicely with that peach tree behind him. Maybe the hairiness is a side-effect more of printing technology than of any initial visual type, but that would require looking at more illustrations from later copies, which maybe one day I can convince someone to pay me to do.

On the stage, Lord Monkey acquired a more standardized look. Here he is as the Great Sage, with the long partridge feathers of a warrior and the yellow robes of a ruler:

And here he is as a more modest Pilgrim en route to India with his master.

Dramatic****, coded facial makeup is emblematic of Peking opera in general, but note the decidedly nonhuman features highlighted by the contrasting red and white, and the orange fabric balls for extra-large monkey ears. But of course, these bold, recognizable colors and patterns are also a way to "tame" the hairy, bulgy-eyed Ape of earlier times into brightly-colored familiarity for theatergoers.

More recent iterations began to get creative. Witness Sakai Masaaki-san as the Sage in the 1978 Monkey [also Monkey Magic!] (or as I like to call it, "the more politically incorrect Journey to the West TV series"). Compare his relatively more "normal" skin and hair color to the CCTV Wukong, as well as the abstracted monkey-ness of the opera makeup.

Next comes the many faces of Goku from that venerable, ridiculous, and horrifically unattractive anime known as Dragonball***** that I nonetheless watched for lack of anything else (oh, bygone days when no American kid watched weird Japanese shows instead of hearty, patriotic, made-in-the-USA cartoons). The link (as far as I know) between this Goku (the Japanese pronunciation for "Wukong") and our favorite simian are tenuous. Apparently sometimes this one has a tail, and he can fly around on a cloud. Also, he is powerful. More interesting is that his hair grows really long when he enters "Super Saiyan mode"--a kind of lycanthropic (simithropic?) transformation, a bestial reversion maybe.
(AM I PORCUPINE OR MONKEY OR MAYBE A BUNCH OF POLYGONS??)

The tension between Wukong's conformation to Buddhist (or in some cases Daoist) tenets such as mercy and patience and his "wild," impulsive streak forms some of the central conflicts in Journey to the West, the primary one being between Monkey and his master Tripitaka. But how ironic that it seems to be this very "human" weakness of impatience and pride that is contrasted to the virtues of an actual human (Tripitaka)! Plus, as I'll discuss in more detail below, Tripitaka is not the hero of Journey--so it's really these "untamed" qualities of the Monkey King that attract our human admiration, even as his image was domesticated.

But of course then postmodernity and that dang globalized media thing has to go and screw the trend of domestication up (in that annoying half-assed postmodern way). So we got the anomaly of a pretty much human looking beefy hero named Goku who "reverted" by growing long bushy blond hair. Japan of the late 1990s brought us another charming version of Goku:

(Son Goku from the manga Saiyuki by Minekura Kazuya which, though not overtly ghei, is ghei by (many) implications.)

Bushy hair, check. Stick, check. Traveling-clothes, check. You don't know this, but occasional outbursts of violence in a weremonkeyish manner, also check. The weird thing is this Goku's childlike image; indeed, instead of being basically the only competent member of Tripitaka's little party, this Goku is kind of airheaded. It's Sanzou (Japanese rendition of Sanzang, in turn the Chinese rendition of Tripitaka) who's the cool operator. Then again, Sanzou uses a revolver to blast demons away while Hakkai (Bajie/Pigsy) is an emo one-eyed user of "ki blasts." So. Some revisionism here. What meaning does this have, aside from indicating the popularity of dark-drama manga that transcends traditional genre barriers? Unclear. But I should point out that Goku retains something apart from the obvious from the original novel--his asexuality. This is something that'll be important when I take a look at the history of monkeys in older folklore.

Here we have a Jet Li-Monkey from the recent Forbidden Kingdom, which I haven't seen but in which I am mildly and guiltily interested. The armor's been updated--no more tacky yellows and reds! It also has a bit of a Japanese look to it, but maybe it's supposed to be Tang-style. But importantly--nothing really very apelike about this Sage except for the hair. The more "natural" blond hair (as opposed to the heavy-duty goldenrod of the CCTV version), tied in a not-very-Chinesey tall ponytail. This man looks more like what a Chinese person who'd never seen a blond Caucasian might imagine one to be like (hairy, very hairy, with slightly sketchy grin) than an animal.
(Damn, that looks soooo itchy.)

And finally, Sun Wukong (as far as I am aware, he is known by this name and not Son Goku) from the very recently released Musou Orochi 2: Maou Sairin video game by the Japanese company Koei. His attitude resembles that of a surfer more than that of a Buddhist pilgrim, and he allies himself with the (eeeevil) monk Taira no Kiyomori, who takes Tripitaka's place in freeing the Monkey.

(Thanks to http://koeiwarriors.co.uk/ for the image.)

As far as I can tell, the Sage looks like (again) a "foreigner" with weird hair more than he does a monkey, tail aside (even the tail looks like an accessory and not a hint of a deep bestial nature). Perhaps coinciding with a man-objectifying trend I identified in a post some time ago, he's got a really impressive midsection.

To sum it up, from the initial publication of the Journey to the West to the twentieth century, it seemed like the general trend in image/imaginings of the Monkey King was one of codification and concomitant domestication. He was powerful, but not an object of terror. The narrative of the novel also concerns the Monkey's taming, of course. As some people who know vastly more than I will ever know about this have written, the Monkey's journey is one of being appropriated by the strictures of religion and made not only human but holy, rather like a Chinese St. Christopher.****** The Monkey of Journey is, however, the inheritor of two traditions, neither of which is quite as friendly. The first is that of the White Ape, whose legends mostly concern the kidnapping and raping of human women (some of whom apparently could be bestialized by the experience and "forget" their humanity). This obviously threatening figure is a target of men's attacks, and ultimately dies at their hands--a dangerous, racially distinct Other intent on "stealing" womenand subverting human society tameable only by violence. The ethnic quality of the White Ape's otherness seems especially striking when recalling the blondness of several of the images of the Monkey above, and particularly of the recent versions. Monkey-as-foreigner is thus one mode.

The other is that of the rebellious ape, a Titan-like creature born naturally of the earth and locked in battle with a god in the form of a young man. This monkey is not nearly as obviously evil or dangerous as the White Ape, and it's pretty clear that its attempts to usurp a "higher" authority are echoed in the Monkey's pre-pilgrimage exploits. Basically, then, the monkey was a symbol of conflict between chaotic earthly forces and lawful human ones--the pivot being a threatening sexuality, which, as I pointed out, Sun Wukong does not have. That, I think, is an important factor that puts him, and not the actually more human-looking Sandy (Shasen) or the actually human Tripitaka, in the role of the hero.

Sandy's in fact not a very central character in the party, so let me look more closely at Sun Wukong, Tripitaka, and Pigsy (Bajie/Hakkai) instead, because they represent three ways for the reader to identify with the action.

Tripitaka's the only human being--so there's a superficial level of self-recognition for the reader. Furthermore, he's the most spiritually accomplished in the human world-order of Buddhism. Of course, he's a sexual teetotaler, being a holy monk and all, but there's a crucial difference from Monkey's abstinence: he lacks sexual agency. It's not only his being a monk that emasculates him, but his personality (vacillating, credulous) and his looks (effete, and outright "tasty" to the various demons that try to eat and/or have sex with him). Not something a virile young reader would want to fully sympathize with.
(In some cases, Tripitaka has been actually played by an actress, as here in Monkey. Cute, though <3.)

Pigsy, on the other hand, is bestial, even monstrously so, and voracious in both sexual and literal appetite. He's the sins of greed and lust made obvious in a porcine package. His failings also include, however, incompetence at defeating demons/protecting Tripitaka (all of his abilities are explicitly described as inferior to Wukong's), and dishonesty. He's an aspect of human weakness, but the most repulsive one of these three main characters.


(I do recognize that pigs are in fact intelligent, cool animals. But most 16th-century Chinese probably didn't.)

Thus Monkey is the only one left to make our hero, and the fact that the first major section of the novel is actually all about Monkey's exploits only reinforces that link. For a contemporary reader Wukong didn't have the sexual "gross-out" factor of either looking too girlishly feeble or too disgustingly greedy. The motifs of sexual/racial threat are still in the imagination of His Monkeyness, but apparently neutralized into abstract representations of his identity as the Monkey.

It was the Royal Ape's very human self-discipline, capability, intelligence, along with his irrepressible impulsiveness and irreverence that made a perfect hero. Novels and print culture are associated with an early modern consciousness in Europe--though the appellation has only been controversially applied to China, maybe the Great Sage's intense individualism in the face of Confucian authority, along with his presence in a widely printed novel, could be an argument for a similar spirit in the Ming and Qing.


*He is a man(?) of many faces, of many passions, of many Risible and Old-Fashioned Literal Translations... [BTW, I am delighted to note that my Chinese input system automatically supplied these proper nouns. Even the computer is a fan.]
**Not an actual epithet, but one I am sure His Awesomeness would appreciate.
***If you need a refresher, or maybe just a fresher, on what the hell is going on here with the monkeys and pilgrimages and Buddhist satire, here's a rundown.
**** Badummmmp!
*****For sake of simplicity, have omitted other suffix letters (Z, S, etc.)
******See Whalen Lai's article, "From Protean Ape to Handsome Saint." 1994.